The Night by Jaime Saenz

 
 

Click book to purchase


Cover photograph by Denny Moers



Jaime Saenz




Princeton University press


Listed in Best Translations

of 2007

 

"The continuing Gander/Johnson excavation of Jaime Saenz is by far the most interesting project of Spanish poetry translation in many years. They have taken a poet who was completely unknown in the U.S. and put him on the map as someone who must be read. The Night, this hallucinated journey into the hell of the self, may be Saenz's greatest work, and it may well be that the most original version of the poem is its English translation."--Eliot Weinberger

"The Bolivian poet Jaime Saenz's last major poem is a strange, delicate, anguished work of great emotional power and rich literary value. Expertly translated here, it is a paean to the irreducible sadness and unpredictability which lie at the heart of all the best parts of life. . . and of poetry."--Nicholas Jenkins, Stanford University

Translated by Forrest Gander & Kent Johnson

Read Reviews